|
TO
A SOLDIER SON
Listen now, my soldier
son,
To everything I have to say.
I need to tell you what was done
On that ninth, infamous day
Of August nineteen eighty-eight.
Students, farmers, artisans
Had gathered on that fateful date
With monks armed only with fans
In peaceful protest through the town,
Unaware of waiting guns.
Those beggar-men and beggars sons,
The Police, just mowed them down.
I only wish youd seen, my son,
The way Sagaing with blood did run.
It was as if the spotless white
Of every zedi now was red.
And then another ghastly sight:
The wounded, dying and the dead
They dragged down to the Irrawaddy -
Those whod died where they were found,
Others screaming, everybody
Still alive was clubbed or drowned.
As these tears of mine run down
My cheeks, I see them flail and drown.
Then some corpses were found
On display in the police compound.
And the one-party rulers
Made it all too crystal-clear:
The Police had fired in self-defense.
The murderous mob had got too near!
Same old lies, same old story.
This one-party states corrupt.
With its own expedient laws
It handles us like water cupped
But draining through its ruthless claws.
In that water were drowned still
And then discarded, son, at will.
Their lies are on the radio,
The papers too are lying.
What is it but the so-called law
That leaves the people dying?
It was, that death-toll in Sagaing,
A record even for Myanmar.
A battle in the fierce front line
Leaves fewer casualties by far.
If our murderous police
Were drafted to our battlefront
Theyd make war on us, not peace:
With their rifles they would hunt
For bribes, and without thinking twice
From hungry mouths theyd steal the rice.
Theyre like the dog that bites its master,
Except they drink our blood much faster.
Nows the time, without a doubt,
To cut their bloody innards out.
Remember, son, and never forget,
The ninth of August eighty-eight,
When gentleness was killed by hate,
When shots rang out across the town
Cutting sons and mothers down,
When below pagoda bells
We heard the tinkling cartridge shells,
When the blood of living bodies
Turned the golden Irrawaddys
Deepest waters deepest red.
Do not forget. Ask why, instead,
So many innocent lay dead.
|
|
|
"The
armys weapons are not for killing the people"
peoples
militia strike slogan
- sept
1988
|
|
|
BURMESE BLOOD
We
The people of this land
With honor and with self-respect
Want the world to understand
That we Burmese
Will make our unfurled banner fly
And stand erect to hold our heads up high.
We
Under our own power
With might and fortitude will show no fear
And never cower;
Downtrodden, well spring up;
if struck, give battle;
Killed, we shall live; despatched,
well still be here,
Unlike cattle.
We
Under their firepower
Are like a lovely flower wrenched from its roots,
Or once-clear water muddied.
Burma crushed under fascist boots
Seethes with loathing of these mindless brutes.
|
|
FROM ONE STEP
From one step,
Many steps,
From one drop of blood,
A river of blood.
From one voice,
Many voices.
That is the sound of the call to battle.
The sound of clapping is
growing,
National spirit feeds our courage.
Our movement is succeeding.
Our hands are joined forever,
Were on our way to the victory post.
So understand this!
Students and the people are united,
their hearts leaping
And the battle will never stop.
|
 |